| BRIBES D'AUDIENCE |
|
Retard... donc retour! Menacée d'expulsion, une requérante comparaît TEXTE: NATHALIE DUCOMMUN Présidente: Madame, vous faites opposition à une Traducteur: Elle a demandé à quelqu'un de traduire Présidente: Vous pensiez qu'il y avait quoi dans ce Traducteur: Elle pensait que c'était quelque chose Présidente: Donc vous pensiez bien que c'était Traducteur: Non, elle ne pensait pas que c'était en Présidente: Vous saviez que vous étiez prévenue Traducteur: Elle dit que non, la police ne lui a pas dit Présidente: Mais à la police, il y avait bien un Traducteur: Non... le traducteur, c'était le policier Présidente: Madame, vous saviez que vous aviez Traducteur: Une mesure, elle savait, mais pas Présidente: Vous n'avez pas pensé que ça pouvait Traducteur: Non... Elle dit que comme son ami Présidente: Mais c'est d'elle qu'on parle! Traducteur: Oui, mais elle explique que... Présidente: Peu importe! Je ne vois pas le rapport. Traducteur: Oui. Et elle a dit à cette personne que Présidente: Et quand est-ce que la personne est Traducteur: Environ vingt jours plus tard. Témoin: Elle m'a dit qu'elle avait reçu un papier et Présidente: Elle vous a donc demandé de traduire... Témoin: Je n'ai pas pu le faire tout de suite parce que Présidente: Comment a-t-elle réagi quand vous lui Témoin: Elle était choquée. Présidente: Elle était choquée de quoi? Traducteur: D'avoir été jugée coupable et d'être
|
Envie de réagir? courrier@journalsaturne.ch |